S324 wrote:выполняют функцию Вселенского Зла очень ответственно
Что такое "вселенское зло" по Вашему?
Moderator: InterimModers
S324 wrote:выполняют функцию Вселенского Зла очень ответственно
Чем же она отличается от английской, французской, немецкой и т.д. идей?Rteya wrote:Русская идея это набор концепций с которыми мы себя отождествляем.
Люрки писаки знатные конечно. Про отсутствие практической пользы, пожалуйста, подробнее, даже интересно на что опираться будете, да и не забудьте свою практическую пользу описатьS324 wrote:Никакой практической пользы не приносит, в основном лишь люто, бешено ненавидит хохлов.

Везде -- это где?Rteya wrote: почему русских везде не любят.
Rteya wrote:В Америке, в Англии, В Индии, в Китае, в Японии, в Израиле, в Грузии на Украине.
Rteya wrote:Прежде всего сомневаться в своей абсолютной правоте. Любая точка зрения относительна. Поэтому нет смысла спорить о том кто правее. Истина всегда выше относительной точки зрения, и постижение Истины и есть становление умным а точнее осознанным.
почему русских везде не любят.
Rteya wrote: просто для русских правильнее говорить на окраине а не в окраине
А от какого слова происходит "у краина"?Ptizza wrote:А причем тут окраина?
А что в других странах не работают за деньги? У них пенсии с детства?Rancid wrote: почему мол россияне живут как рабы?
Есть теория о том, что Украина была когда-то окраиной Российской Империи и оттуда идет выражение "на Украине" ("на окраине"). Поддерживается и продвигается активно эта теория только хохлами, нашим лингвистам просто все равно - они не возражают, им даже лучше: исключений меньше из правилPtizza wrote:Rteya wrote: просто для русских правильнее говорить на окраине а не в окраине
А причем тут окраина?
Не от "у края", а от древнерусского "оукраина" - пограничная область (смотрите "академическую версию")Rteya wrote:А от какого слова происходит "у краина"?Ptizza wrote:А причем тут окраина?
jusja wrote:а что такое по-Вашему постижение Истины? Вы вообще могли бы в общих словах дать определение этому понятию?
Commander L wrote:Не от "у края", а от древнерусского "оукраина" - пограничная область
Commander L wrote:Есть теория о том, что Украина была когда-то окраиной Российской Империи и оттуда идет выражение "на Украине" ("на окраине").
слово "украина" в качестве нарицательного, в значении пограничья, пограничной местности или области, известно и в русском, и в польском языках и использовалось в них издавна.
Когда в Польше стали заменять Русь на "Украину", т.е. в середине XVII в., не только Грондский еще помнит истинный смысл этого слова. Так, познанский воевода Ян Лещинский в своем меморандуме от 2 июля 1658 г., вынужден давать пояснение, какую именно "Украину" он имеет в виду: "gentis nomine Ukraina sive Rus" ("имя народа - Украина, или Русь")20. Именно такой переходный момент отражает Михаил Гунашевский, православный шляхтич с Подолии (его язык смесь разговорного с внедрением польских оборотов, присущих по-польски образованному шляхтичу), автор "Львовской Руской летописи", в своей фразе: "а затым в вшиткой Украине Русь выстинали, аж до Москвы"21.
Ptizza wrote:Ребят, если вы зовете Украину окраиной, то к чему вопросы о том, что русский дух не у всех вызывает умиление и экстаз? Сами себе спросили, сами себе ответили.
Rteya wrote:В Америке, в Англии, В Индии, в Китае, в Японии, в Израиле, в Грузии на Украине. Фактически во всём англоязычном пространстве.
Return to Обсуждаем политику и идеологию
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest